有奖纠错
| 划词

Les produits ont été adoptés par le Parlement européen de certification Directive 2.

产品已通过欧洲二项指令认证。

评价该例句:好评差评指正

La représentation des femmes dans le Parlement européen a donc presque doublé.

因此,意大利在欧洲议会中的女代表人数将近翻了一番。

评价该例句:好评差评指正

Il a également pris la parole devant le Parlement européen sur cette question.

特别代表还向欧洲议会提及了这一主题。

评价该例句:好评差评指正

La résolution adoptée par le Parlement européen comporte plus de 29 recommandations.

欧洲议会通过的决议载有29条以上的建议。

评价该例句:好评差评指正

Elle voudrait savoir combien de femmes se sont présentées aux élections pour le Parlement européen.

Belmihoub-Zerdani女士注意到地方和议会选举的投票年龄21岁,她询问总统候选人否也21岁。

评价该例句:好评差评指正

Depuis plus d'un an, le Parlement européen attend l'autorisation d'envoyer une délégation au Sahara occidental.

一年来,欧洲议会一直希望被许可派遣一支代表团进入西撒哈拉而未

评价该例句:好评差评指正

La loi ne sera effective qu'au printemps mais le parlement européen, entre-temps, ne sera consulté que pour avis.

相关法律要到明天春天才生效,但这期间欧洲议会也只会提出一些小意

评价该例句:好评差评指正

Le 2 octobre, le Parlement européen a adopté la résolution 1633 dans laquelle la Russie est considérée comme l'agresseur.

2,欧洲议会通过第1633号决议,指俄罗斯为侵略者。

评价该例句:好评差评指正

Troisièmement, le Parlement européen a adopté l'an dernier une résolution sur les effets des munitions contenant de l'uranium appauvri.

第三,欧洲议会去年通过了一项关于贫化铀弹药的影响的决议。

评价该例句:好评差评指正

Des demandes de données spécifiques lui sont adressées par la Commission européenne, le Conseil européen et le Parlement européen.

要求收集特定数据的有欧盟委员会,欧洲理事会和欧洲议会。

评价该例句:好评差评指正

Ma délégation souhaite également dire sa préoccupation face à la récente directive relative au retour approuvée par le Parlement européen.

我国代表团也谨对欧洲议会最近通过的遣返指令表示关切。

评价该例句:好评差评指正

Cette Directive, que le Parlement européen a adoptée après une dizaine d'années de débats houleux, fait toujours l'objet de controverses.

虽然欧洲议会在经过十年的激烈辩论之后才通过这项指令,现在仍然分歧很大。

评价该例句:好评差评指正

Mme Borgia (Italie) dit que le parlement européen compte actuellement 16 Italiennes sur un total de 78 parlementaires italiens, soit 19,5 % du total.

Borgia女士(意大利)说,关于意大利妇女在欧洲委员会中的人数,目前78个意大利代表中有16名妇女,占总数的19.5%。

评价该例句:好评差评指正

Elle a remercié le Parlement européen d'avoir accueilli la Conférence et d'avoir ainsi contribué à la création d'un climat propice au succès.

会议感谢欧洲议会为会议提供场地,从而带来有助于成功的气氛。

评价该例句:好评差评指正

La source a ajouté que le Parlement européen avait adopté une résolution sur l'Iraq dans laquelle il demandait la libération de M. al-Kubaisi.

来文提交人还说,欧洲议会已通过了有关伊拉克的决议,其中要求释放Al-Kubaisi先生。

评价该例句:好评差评指正

Si ces exigences sont satisfaites, il est probable que le Parlement européen donnera son feu vert au financement des activités de la Commission.

这些期望能够实现的话,欧洲议会很有可能批准出资,支持建设和平委员会的活动。

评价该例句:好评差评指正

La dotation financière globale du programme communautaire d'aide aux personnes les plus démunies est régulièrement réévaluée par le Conseil et le Parlement européen.

欧共体对最贫困人口援助方案的总的财政资源由欧洲共同体理事会和欧洲议会定期进行审查。

评价该例句:好评差评指正

Pour montrer le chemin, l'UIP a organisé ces dernières années, avec le parlement européen, une conférence parlementaire sur l'Organisation mondiale du commerce (OMC).

为了促进实现这个目标,在过去几年里,议会联盟一直在与欧洲议会合作,举办世界贸易组织(世贸组织)问题议员会议。

评价该例句:好评差评指正

Pour élargir les contacts entre nos institutions, nous encourageons le Parlement indien et le Parlement européen à coopérer à la promotion de relations bilatérales.

为了扩大我们机构间的交往,我们鼓励印度国会和欧洲议会进行合作,推动双边关系。

评价该例句:好评差评指正

La présidence slovène et le Parlement européen ont accompli un travail remarquable en plaçant l'impunité en tête de l'ordre du jour de l'Union européenne.

欧盟主席国斯洛文尼亚和欧洲议会始终坚持把杜绝有罪不罚现象摆在欧洲联盟议程之首。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


参照物, 参照系, 参照一篇原文, 参照值, 参政, 参政议政, 参政员, 参酌, 参奏, ,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Food Story

Mais en 2007, le Parlement européen fait volte face et libéralise les formats de tous les aliments emballés.

但在2007年,欧洲议改变了立场,放开了所有食品的规格要求。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Bruxelles est aussi le siège de plusieurs organisations internationales dont l'OTAN, le Parlement européen et la Commission européenne.

布鲁塞尔也是北约、欧洲议和欧盟委员等多个国际组织的总部。

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

Ensuite, il y a le Parlement européen et ensuite, il y a le Conseil, c'est-à-dire les États membres.

接下来,还需要欧洲议的通过,然后是各成员国的批准,也就是欧盟理事

评价该例句:好评差评指正
Décod'Actu

En juillet 2017, le Parlement européen a adopté un rapport pour l’allongement de la durée de vie des produits.

2017年7月,欧洲议通过了一份报告,用于延长产品的使用寿命。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合

En 2017, le Parlement européen a estimé que ces économies n’allaient que de 0,5% à 2,5 % selon les pays.

在2017年,欧洲议预估,根据不同国家的具体情况,节省比率仅在0.5%到2.5%之间。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年5月合

Ce matin, le Parlement européen a voté.

今天上午,欧洲议投票。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年12月合

Tous sont en lien avec le Parlement européen et sa vice-présidente.

所有这些都与欧洲议副主席有关。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年12月合

Le Qatar a-t-il infiltré le Parlement européen en achetant des responsables politiques?

- 卡塔尔是否通过收买政客渗透到欧洲议

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年6月合

C'est une révolution écologique et industrielle que vient de voter le Parlement européen.

欧洲议刚刚投票支持生态和工业革命。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)2019年合

Ils sont près de 70 000 à s’être déplacés à Bruxelles direction le Parlement européen.

近70,000人前往布鲁塞尔参加欧洲议

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2018年9月合

À son tour le Parlement européen demande la libération de deux journalistes emprisonnés en Birmanie.

反过来,欧洲议呼吁释放两名被囚禁在缅甸的记者。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年6月合

C'est cette décision historique qui a été prise aujourd'hui par le Parlement européen.

欧洲议今天做出了这一历史性决定。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2021年6月合

ZK : De son côté, le Parlement européen valide le « certificat Covid » .

ZK:欧洲议则对" 科维德证书" 进行了验证。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2018年4月合

À Strasbourg, le Président français Emmanuel Macron a prononcé son premier discours devant le Parlement européen.

在斯特拉斯堡,法国总统埃马纽埃尔·马克龙(Emmanuel Macron)在欧洲议发表了他的第一次演讲。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2018年9月合

Et ajoutons qu'aujourd'hui le Parlement européen s'est prononcé en faveur de la libération des deux journalistes.

让我们补充一点,今天欧洲议投票赞成释放这两名记者。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2015年2月合

La police belge avait procédé à l'évacuation d'une partie du bâtiment abritant le parlement européen lundi.

比利时警方周一疏散了欧洲议的部分建筑。

评价该例句:好评差评指正
RFI 当月最新

Deux semaines après l'offensive militaire de l'Azerbaïdjan au Haut-Karabagh, le Parlement européen dénonce une épuration ethnique.

阿塞拜疆对纳戈尔诺-卡拉巴赫发动军事进攻两周后,欧洲议谴责种族清洗。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年6月合

A.-S. Lapix: C'est une décision historique que vient d'adopter le Parlement européen.

- 作为。 Lapix:这是欧洲议刚刚通过的一项历史性决定。

评价该例句:好评差评指正
Géopolitique

Selon le parlement européen, l'Azerbaïdjan vient de régler cette question par - je cite - une épuration ethnique.

据欧洲议称, 阿塞拜疆刚刚通过——我引用——种族清洗解决了这个问题。

评价该例句:好评差评指正
经济

L'accord doit encore être approuvé par le Parlement européen et puis par les 27 ministres des télécommunications.

该协议仍需得到欧洲议的批准,然后由27位电信部长批准。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


餐馆的拿手菜, 餐馆老板, 餐馆女老板, 餐馆中顾客点好的菜单, 餐后点心, 餐后酒, 餐后胃痛, 餐巾, 餐巾环, 餐巾纸,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接